решительно деепричастен (с)
Сегодня, водитель вместо Даниловского монастыря приехал в Донской. Собственно, возможность такой ошибки была очевидна, хотя больше я беспокоилась о себе: правильно ли я заказала место подачи ( что делать у меня в голове эти два названия как-то слипаются и приходится совершать умственные усилия, чтобы их дифференциировать). Перезвонила: нет, все верно, Даниловский. А результат - один. Путаница. Хорошо клиент нормальный попался, да и пробок не очень было на дорогах...
А мне однажы позвонили из фирмы, которую я очень люблю и предложили попереводить их клиенту. У этой фирмы в силу специфики их деятельности довольно интересные предложения и неплохая оплата. И во время обсуждения деталей, вдруг звучит имя: Джеймс Белуши...
Упсс....
Ну, перепутали. Жаль, конечно, что Белуши не говорит по-французски, а я не копенгаген в английском. Нет, переводчика я им нашла.
А сама прыгала по кухне от переполяемых меня эмоций, в которых доминирующим было: "Эх, говорила мне мама, учись человеком будешь!"
В результатае, позвонила я другу, пар спустить и посетовать на пробелы в образовании и шутки судьбы. А дальше состоялся приблизительно такой разговор:
- Представляешь!!! Джеймс Белуши!!!
- Ну, Белуши, ну и что...
- Нет, ну я его так люблю... Один "День сурка" чего стоит, а "Трудности перевода"!
- Здрасти приехали! Это ж Билл Мюрей.
- Блин, ты прав, совсем крышак поехал. Конечно, Мюррей. Я перепутала, Белуши - Билл.. Я на самом деле "Братья Блюз" имела ввиду.
- А там его брат: Карл Белуши
- Слушай, а где же тогда Джеймс Белуши играет?
- Да, фильм был такой про собаку. К-9 кажется.
- А...
Живо представила я себе, как при встрече выдала бы ему: "Вы такой замечательный! И "День сурка" - гениальный фильм и Вы там гениальны!!!" Вот было бы серпом по...
Нет, повезло Джеймсу Белуши. Вовремя его ангел хранитель вмешался...
А мне однажы позвонили из фирмы, которую я очень люблю и предложили попереводить их клиенту. У этой фирмы в силу специфики их деятельности довольно интересные предложения и неплохая оплата. И во время обсуждения деталей, вдруг звучит имя: Джеймс Белуши...
Упсс....
Ну, перепутали. Жаль, конечно, что Белуши не говорит по-французски, а я не копенгаген в английском. Нет, переводчика я им нашла.
А сама прыгала по кухне от переполяемых меня эмоций, в которых доминирующим было: "Эх, говорила мне мама, учись человеком будешь!"
В результатае, позвонила я другу, пар спустить и посетовать на пробелы в образовании и шутки судьбы. А дальше состоялся приблизительно такой разговор:
- Представляешь!!! Джеймс Белуши!!!
- Ну, Белуши, ну и что...
- Нет, ну я его так люблю... Один "День сурка" чего стоит, а "Трудности перевода"!
- Здрасти приехали! Это ж Билл Мюрей.
- Блин, ты прав, совсем крышак поехал. Конечно, Мюррей. Я перепутала, Белуши - Билл.. Я на самом деле "Братья Блюз" имела ввиду.
- А там его брат: Карл Белуши
- Слушай, а где же тогда Джеймс Белуши играет?
- Да, фильм был такой про собаку. К-9 кажется.
- А...
Живо представила я себе, как при встрече выдала бы ему: "Вы такой замечательный! И "День сурка" - гениальный фильм и Вы там гениальны!!!" Вот было бы серпом по...
Нет, повезло Джеймсу Белуши. Вовремя его ангел хранитель вмешался...
Хороший? - И в глаза мне в глаза)))))))))))))))))))
Глаза в глаза - да чего там, посмотри... он психологичный такой. Собственно, там одна психология и есть.
А вот где бы песню достать?