решительно деепричастен (с)
Сегодня прочитала на ФБ вчерашний пост Авдотьи Смироновой. Она, приводя в пример "Беттереджа, дворецкого леди Вериндер из "Лунного камня", который в минуты сомнений и душевных смут неизменно прибегал к "Робинзону Крузо", поделилась, что у нее таких книг две: "Остров сокровищ" и "Три мушкетера", где она всегда находит подходящую случаю цитату.
Поняла, что у меня Дюма, тоже на подкорке. Что я очень часто ощущаю себя персонажем из серии про мушкетеров. Правда с заходом на 20 и 10 лет спустя. Чаще всего, кстати, д Артаньяном или Портосом. Редко Атосом, в основном в той части., где он лежит на диване, и ждет, что униформа сама придет к нему. Да, кстати, помню, что как-то герою своего романа написала: что это слишком много для Атоса и слишком мало для Графа де ля Фер.
Он понял. Да, и вообще не давеча как сегодня, до того, как прочитала этот пост, отписалась одному франкоговорящему товарищу, слегка изменив фразу Д Артаньяна из "20 лет спустя", что "слыхал про одного Мазарини, который плохо соблюдал свои клятвы, и боюсь, не был ли он одним из предков вашего преосвященства". Кстати, не будучи уверен, что он узнает цитату, дала сноску внизу страницы)
Смешно. Готова повторить вслед за Смирновой: "Господи! Какое счастье, что Ты послал в мир Стивенсона, Дюма, Коллинза и других великих утешителей, волшебников и весельчаков.
Слава литературе! Героям её слава!"
И да, кстати, из не слишком многих книг, который я перевезла сюда *поскольку у меня до сих пор нет шкафа) подарочное издание "Острова Сокровищ")))
Поняла, что у меня Дюма, тоже на подкорке. Что я очень часто ощущаю себя персонажем из серии про мушкетеров. Правда с заходом на 20 и 10 лет спустя. Чаще всего, кстати, д Артаньяном или Портосом. Редко Атосом, в основном в той части., где он лежит на диване, и ждет, что униформа сама придет к нему. Да, кстати, помню, что как-то герою своего романа написала: что это слишком много для Атоса и слишком мало для Графа де ля Фер.
Он понял. Да, и вообще не давеча как сегодня, до того, как прочитала этот пост, отписалась одному франкоговорящему товарищу, слегка изменив фразу Д Артаньяна из "20 лет спустя", что "слыхал про одного Мазарини, который плохо соблюдал свои клятвы, и боюсь, не был ли он одним из предков вашего преосвященства". Кстати, не будучи уверен, что он узнает цитату, дала сноску внизу страницы)
Смешно. Готова повторить вслед за Смирновой: "Господи! Какое счастье, что Ты послал в мир Стивенсона, Дюма, Коллинза и других великих утешителей, волшебников и весельчаков.
Слава литературе! Героям её слава!"
И да, кстати, из не слишком многих книг, который я перевезла сюда *поскольку у меня до сих пор нет шкафа) подарочное издание "Острова Сокровищ")))